La reine vierge

Catégories : Bondage Shibari Kinbaku
il y a 2 ans
Bondage et contraintes à vie

Le 5 décembre 1941, le capitaine Ron Black et le sergent James Humphries ont quitté la base aérienne de Clark, aux Philippines, pour la base aérienne de Baguio dans le nord de Luzon lors d'un vol de routine. Leur bombardier Martin B-10, « Manila Momma », n'a jamais atteint Baguio. Les f o r c e s de secours ont lancé une recherche, mais la Seconde Guerre mondiale a écourté leurs efforts. La disparition de "Manila Momma" est restée une mystérieuse note de bas de page jusqu'à l'année dernière, lorsqu'une équipe d'archéologues a trouvé l'épave du bombardier dans la jungle au nord-est de Baguio. Les archéologues ont récupéré le journal de James Humphries et l'ont rendu à sa famille qui nous a gracieusement autorisé à publier cet extrait. Nous avons édité quelques commentaires personnels ; nous n'avons pas modifié le récit des événements.

5 décembre, matin. C'est une bonne solution ! Nous nous sommes fait prendre au-dessus des nuages et avons raté Baguio du premier coup. Le capitaine Black a suivi la balise de Bauio au nord-est dans les montagnes avant que nous ne réalisions notre erreur. Nous avons manqué d'essence peu de temps après notre retour vers le sud. Le capitaine Black a commandé un plan de sauvetage, pensant que nous allions heurter une montagne dans les nuages. Il avait raison. J'ai à peine ouvert mon parachute avant de toucher le sol. Maintenant, je suis assis au milieu de la jungle avec une jambe cassée et un demi-paquet de cigarettes. J'espère que le capitaine va bien. J'espère que Baguio a entendu notre SOS. J'espère qu'ils nous trouveront dans cette jungle.

5 décembre, soir. J'ai de la compagnie. Une patrouille d'indigènes est apparue en milieu d'après-midi. Je ne comprends pas un mot de leur langue et ils ne parlent pas anglais. Le QG nous a dit que des chasseurs de têtes vivent dans ces montagnes. Ces messieurs ont l'air assez féroces avec des tatouages sauvages et des lances acérées. Ma jambe ne supportera pas mon poids, il est donc hors de question de s'échapper. Jusqu'à présent, ils agissent plus comme des sauveteurs que comme des acheteurs d'épicerie. Ils m'ont offert un souper de singe grillé et de bananes. J'ai refusé le singe mais j'ai réussi à descendre une banane. Après le souper, ils ont construit une litière grossière puis ont terminé mes cigarettes. Où que nous allions, j'espère qu'il y aura de l'aide et pas une marmite bouillante.

6 décembre, soir. Nous venons d'arriver au village. En ce moment, je suis allongé devant le plus grand bâtiment, une maison communale où vivent les hommes. Il repose sur de courtes échasses avec un toit de chaume et une rangée de crânes le long de l'avant-toit. Pas vraiment réconfortant. Devant la maison communale se trouve un espace dégagé avec un foyer. Des bâtiments de chaume plus petits entourent le centre du village. Des femmes et des e n f a n t s y vivent apparemment. Ils se tiennent derrière les maisons et me regardent. Je souris et leur fais signe. Une jeune fille avec un tas de bijoux en métal lui fit un signe de la main. Malgré leur manque de vêtements, le village semble prospère. Ils mangent bien ; les femmes portent beaucoup de bijoux en coquillages et les hommes se pavanent comme des pilotes à la base. Ils m'ont servi de la viande mystère et une igname pour le souper. Surprenant à quel point les choses sont bonnes quand on ne sait pas ce que l'on mange.

7 décembre en fin de matinée. Je n'ai pas beaucoup dormi la nuit dernière entre ma jambe et les cris. Juste après la tombée de la nuit, les anciens du village se sont dirigés vers la jungle derrière deux porteurs de flambeau. Quelques minutes plus tard, j'ai entendu un cliquetis de métal et une femme crier. Après le premier cri, elle a commencé à crier dans la langue maternelle, injuriant quelqu'un. Quelques mots sonnaient anglais mais pas n'importe quel anglais qu'une femme devrait connaître. Elle s'est calmée au bout d'un moment. J'ai entendu des voix murmurer dans le noir pendant un long moment puis le métal a claqué, les relayeurs ont ramené le cortège au village et tout le monde s'est couché. Tout le monde sauf moi. Je me posais des questions sur la femme dans la jungle.

Après un petit déjeuner de bananes et de fruits, une femme m'a apporté un bol d'eau pour mon bain. Les e n f a n t s s'accrochaient derrière elle et regardaient. Après mon bain, la femme a emporté le bol et a repoussé les e n f a n t s. La fille avec les bijoux en métal est restée derrière. Lorsque la femme l'appela, la fille la congédia avec une phrase et un signe de la main. La femme haussa les épaules et suivit les e n f a n t s.

La fille s'est accroupie et m'a regardée avec curiosité alors que je regardais en arrière. Je l'appelle une fille parce que dans ce pays, les femmes n'ont que deux âges : les filles et les vieilles femmes. La dure vie ou la chaleur de la jungle les affaisse et les ride rapidement à la naissance de leurs e n f a n t s. Cette fille portait les charmes d'une femme sur le corps souple et lisse d'un e n f a n t . Comme les autres villageois, elle ne montrait aucune honte à sa nudité. Les bijoux que j'ai remarqués hier consistaient en un lourd bracelet à chacun de ses poignets et de ses chevilles avec un tour de cou assorti autour du cou. Les bracelets et le tour de cou ne montraient ni charnières ni fermoirs, formant des bandes solides serrées autour de ses membres. Son bijoutier a travaillé les bandes de bronze avec des dessins astucieux. En étudiant les motifs, j'ai remarqué des anneaux travaillés dans les motifs. Les villageois ont-ils asservi cette fille ? Si le bijoutier ou le forgeron l'avait adaptée,

Avant que mon horreur devant cette possibilité ne se manifeste, un autre choc attira mon attention. Elle portait une bande de métal autour de sa taille avec une autre bande s'étendant entre ses cuisses indigo et le long du dos pour rejoindre la ceinture. Comme les bracelets ou les menottes, ces innommables en métal n'ont montré aucune méthode d'enlèvement. Je la dévisageai brutalement, submergé par la vue. Voyant mon étonnement, elle a souri puis s'est soulagée grâce à une minuscule fente au bas de la s a n g le métallique. J'ai détourné les yeux de cet étalage effronté. Elle gloussa joyeusement puis se leva et s'éloigna. Elle balança ses hanches de manière provocante alors qu'elle laissait le métal bouger avec son bassin comme s'il faisait partie de sa chair. A mi-chemin de la place, elle se pencha et me regarda à l'envers entre ses jambes écartées. Voyant mon rougissement choqué, elle rit à nouveau et disparut.

J'ai considéré sa situation. Alors que ses bracelets ressemblaient à des menottes, elle n'était liée d'aucune façon. Sa voix et ses manières exprimaient le commandement et non l'asservissement. Elle a ri librement et a marché la tête haute, une reine du bal et non une esclave. Peut-être que ses menottes ont un but cérémoniel.

8 décembre, tôt le matin. Je vais tenter un récit factuel mais, si je n'avais pas été témoin des événements de mes propres yeux et de mes propres oreilles, je ne les croirais jamais moi-même, peu importe la prudence avec laquelle je les raconte.

Juste après la tombée de la nuit la nuit dernière, l'équipe de la litière est venue me chercher et m'a emmenée dans la jungle derrière les porteurs de torche et les anciens du village. La reine-esclave du bal a fermé la marche. Le sentier débouche dans une clairière flanquée sur trois côtés d'une jungle dense et sur le quatrième d'une falaise rocheuse s'élevant au-delà de la cime des arbres. Devant la falaise, une estrade de roche grossièrement taillée présidait à la clairière. Un feu sur le bord avant de l'estrade éclairait la clairière. Une grotte perçait la paroi de la falaise. Autour de l'embouchure de la grotte, des sculptures complexes à la manière des bracelets des filles ornaient la paroi rocheuse. Trois grands anneaux de bronze se cachaient parmi les sculptures. De lourdes chaînes menaient des anneaux jusqu'à la grotte. D'autres chaînes partaient de quatre anneaux le long du bord de l'estrade jusqu'à la grotte.

Les hommes déposèrent la litière dans la clairière. Quatre d'entre eux se sont déplacés silencieusement sur les côtés de l'estrade et ont saisi les chaînes qui y étaient ancrées. Sur un signe de tête, ils tirèrent les chaînes main dans la main. Le cri d'une femme me transperça les oreilles comme une pointe brûlante. Alors qu'elle sortait de la grotte, elle se redressa brusquement, combattant les chaînes attachées à ses poignets et à ses chevilles. Appuyant leurs pieds contre l'estrade, les quatre hommes tirèrent jusqu'à ce qu'elle se tienne, bras et jambes écartés, devant l'estrade. La femme a lutté brièvement contre les chaînes puis a jeté sa tête en arrière et a crié sa diatribe. Certains mots étaient en effet anglais et même grossiers. Quand elle eut fini de jurer, elle se tenait les yeux fermés, tirant contre les chaînes. Les muscles des hommes tremblaient. Devant moi se tenait une belle femme blanche !

Elle portait les mêmes menottes lourdes et la même ceinture que la jeune fille. Deux chaînes de l'entrée de la grotte menaient à la ceinture, la troisième, à son collier. Toutes les trois se balançaient doucement à leur limite. Des montagnes de cheveux coulaient sur ses épaules et dans son dos. Sa peau était lisse et lisse à la lumière du feu. Des seins nus se dressaient fièrement sous les mèches de cheveux qui descendaient le long de sa poitrine. Ses grands yeux et sa bouche large donnaient à son visage une beauté dramatique. Elle baissa la tête et lança un ordre dans la langue maternelle. Les quatre hommes reculèrent lentement, libérant les chaînes. Elle baissa les bras sur le côté et ouvrit les yeux.

Elle me regarda un long moment. Elle s'appuya contre les chaînes et tendit ses mains vers moi. Elle suivit mes yeux vers son corps et commença comme si elle se voyait pour la première fois. Elle a bougé pour se couvrir puis m'a regardé et a ri de manière incontrôlable, des larmes lui montaient aux yeux. Elle s'accroupit et se serra dans ses bras, tandis que les rires se transformaient en petits s a n g lots.

"Tu es venue." elle a chuchoté. "Tu es enfin venue."

"Oui, je suis là." J'ai pointé ma jambe. « Mais j'ai peut-être besoin d'autant d'aide que toi.

Elle regarda ma jambe puis regarda les indigènes avec des yeux plissés. Elle fit signe à la fille de la rejoindre sur l'estrade. La fille s'accroupit derrière elle, blottissant sa tête derrière l'oreille de la femme. La femme a parlé avec un vieil homme, la jeune fille ajoutant parfois un mot à son oreille. La femme et le vieil homme étaient en désaccord sur un certain point puis ont résolu le problème. La fille descendit de l'estrade et s'accroupit à côté de moi.

"Nima examinera votre jambe. Décrivez-nous ce que vous ressentez."

J'ai hoché la tête. Ma jambe me faisait très mal quand Nima a poussé dessus et je l'ai dit à haute voix.

"Tu as de la chance. Tu t'es fêlé le tibia. Le péroné semble intact. Ne mets pas de poids dessus et il guérira assez bien."

Elle parla de nouveau au vieil homme. Ils ont discuté et résolu un autre point. Les anciens sont partis à l'exception du vieil homme et d'un guerrier costaud avec une grande hache de bataille. La femme parla d'un ton formel.

« Bienvenue, étranger. S'il vous plaît, ne parlez que lorsque nous vous posons une question. Votre vie dépend du fait que vous faites exactement ce que nous disons. Comprenez-vous ? » J'ai hoché la tête.

"Le vieil homme parle un peu anglais. Vous vivez parce que je vous ai vu venir dans une vision et j'ai convaincu les anciens que vous détenez des informations précieuses. Nous devons mener un interrogatoire, pas une conversation. Nous étions Kelly, une infirmière, maintenant Kalibaya, prophétesse de le Kaliga. Qui es-tu ?"

J'ai répondu à sa question et nous avons continué ainsi, elle me racontait un peu puis me posant une question. Elle m'a interrogée de près sur les tensions entre le Japon et les États-Unis. Petit à petit, elle m'a racontée comment elle est devenue Kalibaya. Voici son histoire :

Kelly Flannery est arrivée à Baguio fraîchement sortie du Mount Saint Mary's College de Los Angeles en juillet 1936. Elle a travaillé comme infirmière à l'hôpital catholique. En août 1936, elle s'envola avec le docteur Jack Bowers vers un poste missionnaire au fond des montagnes pour administrer les vaccinations et les examens de routine. L'avion les a déposés sur la piste d'atterrissage de la mission, prévoyant de les récupérer une semaine plus tard. Au cours de la semaine, les pluies de mousson ont emporté la piste d'atterrissage. Contre l'avis du prêtre de la mission, le docteur Bowers a engagé deux guides indigènes pour les conduire à la prochaine mission avec une piste d'atterrissage utilisable.

La deuxième nuit du trek, les guides ont installé leur campement puis se sont éclipsés. Kelly se demanda si le docteur Bowers avait prévu un rendez-vous galant. Elle le trouvait attirant et, tout en gardant sa virginité pour le mariage, elle pouvait profiter d'un peu de romance. Mais le docteur Bowers semblait distrait et peu après la tombée de la nuit, Kelly se retira dans son sac de couchage. Quelque temps plus tard, Kelly se réveilla soudainement. Elle entendit des voix et se leva pour enquêter. Elle s'est retrouvée nez à nez avec un guerrier tatoué tenant la tête de Jack Bowers. Elle a crié et a couru le long du sentier dans les bras de six autres guerriers tatoués.

Ils lui ont attaché les bras à un poteau en bois posé sur ses épaules, lui ont entravé les jambes avec de la corde de vigne et l'ont attachée par la gorge à un arbre. À l'aube, ils l'ont emmenée dans la jungle, ses bras et ses jambes toujours liés et entravés. En chemin, les indigènes lui arrachaient ses vêtements, examinaient le matériel et prenaient les articles qui les intéressaient. La curiosité de l'indigène et les épines de la jungle l'ont déshabillée dès le premier jour. Le soir du troisième jour, ils arrivèrent au village. Saignante et meurtrie, à moitié folle de douleur et de peur, Kelly s'est évanouie lorsqu'ils se sont arrêtés sur la place du village.

Elle se réveilla dans l'obscurité vacillante, incapable de bouger. Elle gisait écartelée au centre du village, attachée à quatre pieux. Un feu juste au-delà de ses pieds éclairait la jungle d'une lueur agitée. Un indigène costaud se tenait au-dessus d'elle, sa hache de guerre prête. Son corps s'agita contre les cordes. Sa voix déchirait l'air de la nuit. À sa grande surprise, une humidité chaude s'est infiltrée de ses reins et une odeur de musc a rempli l'air. Une longue éternité plus tard, elle se réveilla attachée avec des lanières de cuir souple sur un lit d'herbe, ses blessures pansées.

Le repos et la nourriture lui ont redonné des f o r c e s, bien qu'elle ne puisse échapper à ses liens de cuir. Les femmes ont commencé à lui apprendre leur langue, la fouettant avec un bâton fin lorsqu'elle refusait de participer à ce signe de résidence permanente. De temps en temps, un natif mâle crasseux apparaissait et palpait ses membres et son bassin. Au début, elle le prit pour un sorcier, mais ses mains rugueuses et sa peau noircie appartenaient à un ouvrier ou à un artisan. Au bout de quelques jours, elle lui céda la captivité, attendant une opportunité de s'échapper. L'opportunité a pris son temps précieux.

Un soir, après la guérison de ses blessures, le cortège la transporta jusqu'à la grotte. Ils l’ont attachée sur l'estrade à côté d'une forge grossière. L'indigène crasseux, le forgeron du village, chauffait la forge, disposait ses outils et se mettait au travail. Alors qu'il attachait les sept chaînes aux anneaux et les menottes aux chaînes, il discuta du projet avec Kelly dans sa langue maternelle. Kelly a compris peu de ses mots mais a entendu ce qu'il voulait dire haut et fort. Elle passa la nuit à crier et à s a n g loter des prières. À l'aube, les chaînes et les menottes étaient prêtes sur l'estrade. Le forgeron s'est accroupi à côté d'elle et a parlé à voix basse, un médecin rassurant sa patiente avant une opération difficile. Il la tapota doucement et partit. Les femmes sont venues et l'ont f o r c é e à boire une potion nauséabonde. La léthargie envahit son corps et elle tomba dans un sommeil sans rêves.

Elle se réveilla en fin d'après-midi, seule sur l'estrade. Elle f o r ç a son cou à regarder les liens massifs disposés autour de son corps. Elle a prié Dieu pour la m o r t mais Il n'a pas répondu.

À la tombée de la nuit, le forgeron revint avec les anciens du village et le b o u r r e a u , tandis que Kelly pensait maintenant à l'indigène à la hache de guerre. Le forgeron a enveloppé sa cheville gauche dans des feuilles humides, puis a attaché sa jambe fermement au bord de la forge. Il a chauffé le brassard de sa cheville gauche. Les mâchoires rougeoyantes de la manchette ouverte grésillaient à travers les feuilles puis se blottirent étroitement autour de sa cheville. Le forgeron ferma la manchette avec un marteau, martelant les extrémités presque fondues ensemble en un cercle de bronze ininterrompu.

Kelly se tordit de douleur et de terreur alors que le métal brûlant agrippait sa chair. Ses cris ont explosé toute la nuit. Sa féminité coulait de jus musqué. Manche par manchette, le forgeron attacha Kelly au rocher. Il a d'abord ajusté les chevilles et les poignets, puis le col. Alors que le marteau du forgeron sonnait contre le métal à quelques centimètres sous son oreille, scellant les mâchoires de bronze autour de sa gorge, Kelly a abandonné sa croyance en le dieu chrétien. Le forgeron enroula la ceinture autour de ses reins, les extrémités chaudes brûlant sa chair à travers les feuilles humides autour de ses hanches. La s a n g le centrale, trempée dans l'eau tandis que les extrémités chauffaient, gisait froide et dure contre sa chair douce.

Les esprits la pénétraient à travers le métal. Une résolution froide jaillit d'en bas tandis que la faim brûlante imprégnait ses hanches et son ventre. Alors que les coups finaux tombaient, Kelly gisait tremblante de douleur et de convoitise, de pouvoir et de terreur. Vaguement consciente d'un rituel qui se déroulait autour d'elle, Kelly enveloppa son âme dans les passions tourbillonnantes et dansa avec les esprits. La s a n g le centrale, trempée dans l'eau tandis que les extrémités chauffaient, gisait froide et dure contre sa chair douce. Les esprits la pénétraient à travers le métal. Une résolution froide jaillit d'en bas tandis que la faim brûlante imprégnait ses hanches et son ventre. Alors que les coups finaux tombaient, Kelly gisait tremblante de douleur et de convoitise, de pouvoir et de terreur. vaguement consciente d'un rituel qui se déroulait autour d'elle, Kelly enveloppa son âme dans les passions tourbillonnantes et dansa avec les esprits.

La s a n g le centrale, trempée dans l'eau tandis que les extrémités chauffaient, gisait froide et dure contre sa chair douce. Les esprits la pénétraient à travers le métal. Une résolution froide jaillit d'en bas tandis que la faim brûlante imprégnait ses hanches et son ventre. Alors que les coups finaux tombaient, Kelly gisait tremblante de douleur et de convoitise, de pouvoir et de terreur.

Elle s'est réveillée dans la grotte. Une forte odeur flottait dans l'air. Des visions de carnage et de guerre, de tendresse et d'amour défilaient sur les murs. Elle rampa jusqu'à l'avant de la grotte, les chaînes cliquetant. La clairière était vide dans l'air calme du matin. Elle testa les chaînes, tirant de toutes ses f o r c e s. Elle étudia les poignets, le col et la ceinture. Elle se tortillait, griffait, se tordait et criait. Elle était allongée sur l'estrade et pleurait. Finalement, elle rampa de nouveau dans la grotte et rejoignit les visions.

Kelly a appris sa nouvelle langue et est devenue Kalibaya, la prophétesse. Le Kaliga l'a élevée au poste par nécessité. Lorsque la prophétesse précédente est décédée, une combinaison malheureuse de filles capturées au combat et de décès d'e n f a n t s a laissé toutes les prophétesses potentielles encore dans la petite e n f a n c e . Les Kaliga ont perdu des batailles, ont souffert de maladies et ont manqué de nourriture. La démence réveillée de Kelly alors qu'elle était écartée sous la hache du b o u r r e a u combinée à sa virginité en a fait une candidate.

Un débat houleux a éclaté parmi la tribu alors que Kelly gisait inconsciente dans le cercle de feu. Les vieilles femmes et certains hommes ont plaidé pour Kelly comme la nouvelle prophétesse, citant d'anciennes légendes de prophétesse étrangère et le besoin urgent d'une nouvelle prophétesse. Une faction plus petite, dirigée par le vieil homme, a plaidé pour son sacrifice. La faction pour Kelly' Son élévation au rang de prophétesse a porté l'argument. Lorsque le corps de Kelly a répondu aux chaînes avec la combinaison appropriée de luxure et de folie, tous ont convenu de la justesse de sa sélection, bien que certains à contrecœur. Le vieil homme se méfiait toujours d'elle et restait un adversaire politique redoutable.

Elle s'installa dans la grotte et étudia les visions. Kelly, l'infirmière, soupçonnait que des champignons poussant dans la grotte avaient provoqué des hallucinations basées sur ses propres intuitions subconscientes. Kalibaya, la prophétesse, a accepté les visions comme des aperçus du futur. Sous sa direction, la tribu a retrouvé la supériorité sur ses voisins au combat et est entrée dans une ère de prospérité. Le vieil homme et ses acolytes se plaignaient toujours d'une prophétesse étrangère mais peu l'écoutaient en cette période d'abondance.

Kalibaya a également maîtrisé les subtilités de la politique tribale et a pris des mesures pour consolider sa position. Elle a découvert que les champignons provoquaient une réaction allergique chez les jeunes e n f a n t s. Une fille souffrant d'urticaire lorsqu'elle s'approche de la grotte est une candidate improbable à la prophétesse. Kalibaya a insisté pour examiner fréquemment les nourrissons de sexe féminin. Elle a réussi à introduire l'allergie aux champignons chez la plupart des filles avant que le vieil homme ne convainc les villageois de mettre un frein à cette pratique.

La coutume tribale accordait à la prophétesse un acolyte pour la servir et lui servir d'yeux et d'oreilles dans le village. Si la prophétesse mourait ou cessait de voir des visions, l'acolyte devenait généralement la prophétesse. Les filles du village étant soit trop jeunes, soit incapables de s'approcher de la grotte, Kalibaya a lutté sans assistant jusqu'à ce que les guerriers capturent Nima lors d'un raid contre une tribu voisine. Ils l'ont amenée au village pour le sacrifice mais Kalibaya, avertie par une vision, a demandé d'abord l'accès au jeune captif. Elle a retiré Nima des guerriers dès l'arrivée de la fille, l'a serrée contre elle et l'a revendiquée comme acolyte. Invisible par le Kaliga, elle a atteint entre les jambes de la fille et a déchiré la féminité de Nima.

Selon la coutume de Kaliga, le forgeron a équipé Nima d'un ensemble complet de menottes en bronze même si son manque de virginité la rendait inéligible pour succéder à Kalibaya. Alors que la nuit et notre conversation s'allongeaient, Nima se blottit contre Kalibaya, leurs deux corps nus s'entrelaçant dans une étreinte facile. Une fois, la prophétesse pencha la tête et embrassa la fille assoupie sur les lèvres. Voyant mon choc, elle haussa les épaules et caressa sa ceinture en métal.

"Même avec cela, la loi tribale interdit à tout homme de toucher la prophétesse. Nous faisons ce que nous devons."

Avec Nima comme yeux et oreilles, Kalibaya voit bien au-delà de son estrade. Les visions arrivent, les guerriers conquièrent, la tribu prospère. Kalibaya, accroupie enchaînée à une grotte bordée de champignons, dirige un vaste empire de la jungle aussi habilement que l'autre reine vierge, Elizabeth, a gouverné le sien.

Mon arrivée change tout. Le vieil homme bat le tambour de l'invasion de l'homme blanc, remuant la tribu. Si le vieil homme l'emporte, mon crâne sera accroché à la maison communale. Le forgeron brisera les chaînes de Kalibaya et les guerriers la traîneront dans une autre grotte à quelques kilomètres de là. Profondément sous terre, le forgeron l'attachera au mur de la grotte avec quelques liens de liberté. Les murs dégoulinants fourniront de l'eau pour maintenir la vie pendant un certain temps, mais Kalibaya finira par rejoindre ses prédécesseurs dont les os moisis pendent encore dans leurs chaînes. Kalibaya pense qu'elle peut encore reprendre le contrôle, mais les circonstances peuvent nécessiter une action rapide et drastique. Elle m'a enjoint de suivre ses ordres à la lettre.

Nous avons terminé peu avant l'aube. Le cortège me ramena au village. Incapable de dormir, j'écris depuis le jour. Nima se précipite, gardant un œil sur le vieil homme. Des airs sinistres planent dans le village. J'espère que la cavalerie arrivera bientôt.

8 décembre, midi. Des avions japonais ont juste rugi au-dessus de nous, se dirigeant vers le sud. On dirait que la guerre a commencé. Les avions ont remué les villageois, mais bon. Le b o u r r e a u me surveille pendant que j'écris ceci. Aucun signe de Nima.

8 décembre, pm Nima ici, son dos saigne. Kelly a gratté le message sur la peau : "Suivez N. Tout va bien. K." Nima et les hommes préparent la litière. Plus tard.

Le journal se termine ici.

L'équipe de récupération a identifié « Manila Momma » à partir des marquages et des numéros de série. Les archéologues de l'équipe ont trouvé un squelette masculin aux commandes du B-10 et un autre squelette masculin couché sous la queue. Les dossiers dentaires ont identifié le squelette aux commandes comme étant le capitaine Ron Black ; des blessures contondantes indiquent qu'il est m o r t sur le coup. Des fragments de vêtements, le journal et un tibia gauche fissuré suggèrent que le deuxième squelette est le sergent James Humphries. Cependant, l'équipe de récupération n'a pas trouvé le crâne rendant impossible une identification positive. Les médecins légistes ont trouvé des marques sur les vertèbres correspondant à un gros objet pointu frappant le cou par l'avant et sectionnant la tête.

En 1936, les deux guides indigènes retournèrent à la mission avec la mallette médicale du docteur Bowers et le compact gravé de Kelly Flannery. Ils ont dit au prêtre que les deux étaient m o r t s dans une coulée de boue et ont conduit une équipe de recherche sur le site d'un énorme glissement. L'équipe de recherche n'a trouvé aucune autre preuve de Bowers et Flannery et les a répertoriés comme manquants. Une recherche exhaustive des archives japonaises après la guerre n'a révélé aucune mention de Flannery ou de Bowers et un seul rapport de la région où ils ont disparu : une patrouille japonaise lourdement armée a perdu trois hommes "au nord-est de Baguio" en octobre 1942. Des guerriers indigènes se sont glissés sur le soldats la nuit et les a décapités. Les patrouilles japonaises ont évité la zone pour le reste de la guerre. Le 16 avril 1947, un tribunal californien déclara Kelly Flannery légalement m o r t .

Les jungles du nord de Luzon contiennent les dernières zones inexplorées de la planète. Pas plus tard que dans les années 1990, les anthropologues ont rencontré des tribus de l'âge de pierre jamais vues auparavant par des étrangers et à peine connues des tribus voisines.

La reine Elizabeth I, connue dans l'histoire sous le nom de "reine vierge", a régné sur l'Angleterre pendant 45 ans. Astucieuse et déterminée, elle a conduit l'Angleterre vers un âge d'or de prospérité, d'exploration et de conquête. Elle ne s'est jamais mariée et est décédée en 1603 à l'âge de 70 ans.

Institut d'histoire des témoins oculaires de la guerre du Pacifique

Las Robles, Californie

6 juillet 2001

FIN

J'ai eu l'idée de cette histoire avec le dessins que j'ai vue sur le net par Soggo

dungeonmouse

QUELQUES LIENS

UNE BOUTIQUE avec un gros rayon bondage

FORUM bondage shibari contrainte

LIRE des histoires érotiques SANS PUB de bondage ou shibari

VOIR plus de 3000 photos SANS PUB de bondage ou shibari

VOIR près de 600 vidéos SANS PUB de bondage ou shibari

SANS PUB = pas de redirection vers des sites d'arnaque !
Cette ressource n'a pas encore été commentée.
Publicité en cours de chargement